Instrukcje dotyczące słuchawek Nano V7
Wskaźnik
- 1 Instrukcje dotyczące słuchawek Nano V7
- 1.1 Co to jest słuchawka Nano?
- 1.2 Co to jest VIP Pro Pinganillo?
- 1.3 Jak działa Nano i Vip Pro Pinganillo?
- 1.4 Czy Pinganillo Nano i Vip Pro są bezpieczne?
- 1.5 Parametry techniczne
- 1.6 Zawartość zestawu
- 1.7 Instrukcje
- 1.7.1 Krok 0 – Produkt oryginalny PingaOculto
- 1.7.2 Krok 1 - Usuń kod PIN karty SIM
- 1.7.3 Krok 2 - Włożenie karty SIM i włączenie zasilania
- 1.7.4 Krok 3 — Typ słuchawki
- 1.7.5 Krok 4 – Korzystanie z zestawu ze słuchawką Vip Pro
- 1.7.6 Krok 5 — Korzystanie z zestawu słuchawkowego Nano
- 1.7.7 Krok 6 - Przyciski wielofunkcyjne, mikrofonu i głośności
- 1.7.8 Krok 7 — Wyjmowanie baterii, słuchawki i baterii
- 1.8 Częste problemy
- 1.8.1 1 - Nie ustanawia połączenia za pomocą obroży
- 1.8.2 2 - Nie działa
- 1.8.3 3 - Nic nie słyszę lub jest bardzo cicho
- 1.8.4 4 - Słyszę tylko na jedno ucho / słuchawkę
- 1.8.5 5 - Rozlega się bardzo głośny dźwięk, przypominający wydawanie pszczół
- 1.8.6 6 - Przycisk nie działa lub nie działa tak, jak powinien
- 1.8.7 7 - Wbudowany mikrofon nie działa
- 1.8.8 8 - Nie mogę wyjąć słuchawki
- 1.8.9 9 - Obroża dławiąca przestała działać
- 1.8.10 10 - Niska autonomia
- 1.9 Bezpieczeństwo i zgodność
Co to jest słuchawka Nano?
Co to jest VIP Pro Pinganillo?
Jak działa Nano i Vip Pro Pinganillo?
Czy Pinganillo Nano i Vip Pro są bezpieczne?
Parametry techniczne
- rozmiar tylko 3mm
- Zintegrowana bateria
- Działanie przez indukcję elektromagnetyczną
- Połączenie GSM
- 4 godzin autonomii
Zawartość zestawu
1 – Ściągacz magnesu
2 – Pasek ekstraktora
3 – Słuchawki Nano (2 jednostki magnetyczne)
4 – Kołnierz induktora Nano V7
5 – Kabel USB do ładowania
8 – Adaptery do kart SIM
+ Słuchawka Vip Pro SuperMini/UltraMini
6 – Słuchawka Vip Pro SuperMini lub UltraMini
7 – 2 akumulatory 337/SR416SW
Instrukcje
Krok 0 – Produkt oryginalny PingaOculto
Sprawdź, czy jest to A oryginalny produkt firmy PingaOculto sprawdzenie, czy marka widniejąca na produkcie jest taka sama.
Jeśli masz wątpliwości, czy jest to oryginał, możesz się z nami skontaktować, a my to zweryfikujemy. Skontaktuj się z nami poprzez: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.
Krok 1 - Usuń kod PIN karty SIM
Aby korzystać z karty SIM z zestawem jest konieczne jest tymczasowe usunięcie kodu PIN karty SIM. Możesz znaleźć ustawienie w telefonie komórkowym w ustawieniach bezpieczeństwa, prywatności lub podobnych.
Jeśli nie możesz znaleźć opcji, wyszukaj w google: „usuń kod PIN karty SIM + model/markę telefonu komórkowego”.
Krok 2 - Włożenie karty SIM i włączenie zasilania
Przedstawiamy Karta SIM (no MicroSIM lub NanoSIM) zgodnie z orientację, która pojawia się na obrazie. Jeśli wymagane, użyj dołączonego adaptera kartą microSIM lub NanoSIM i pamiętaj nigdy nie wkładaj adaptera bez karty w środku, ponieważ spowoduje to uszkodzenie szpilek. Karta SIM będzie prawidłowo włożona, gdy usłyszysz kliknięcie. Dla wyodrębnij to pchać karta SIM aż usłyszysz kliknięcie.
Następnie włącz kołnierz induktora Nano V7 przytrzymując przycisk ON/OFF aż się pojawi czerwona dioda. Poczekaj około 10 sekund, aż się uruchomi. Dioda LED zgaśnie.
Krok 3 — Typ słuchawki
Model ten można kupić wyłącznie ze słuchawką Nano lub także ze słuchawką typu Vip Pro. Pingwin Nano oferuje niewielką objętość i może być używany tylko w środowiska wolne od hałasu jak egzaminy czy biblioteki. The Słuchawka Szpiegowska Vip Pro oferuje większą objętość i może być używany w środowisk z hałasem lub bez.
Wybierz model słuchawki aby zobaczyć kroki konfiguracji
Krok 4 – Korzystanie z zestawu ze słuchawką Vip Pro
Krok 4.1 — Wprowadzenie do stosu
Wybierz model słuchawki pomiędzy Vip Pro SuperMini (kolor cielisty) lub Vip Pro UltraMini (kolor czarny)
VIP Pro UltraMini
Wpisz A
Odkręć czarną nasadkę ze słuchawki i włóż stos z biegun dodatni skierowany do góry. Potem ponownie zakręcić nakrętkę kontrola niech to zostanie prawidłowo skręcone.
Bateria zaczyna się zużywać od momentu jej włożenia na słuchawce i powinien wycofać, jeśli nie ma być używany aby uniemożliwić pobieranie. Model stosu wymagany dla tej wersji to 379-SR521SW.
Wpisz B
Odkręć czarną nasadkę ze słuchawki i włóż stos z biegun dodatni skierowany do góry. Potem ponownie zakręcić nakrętkę kontrola niech to zostanie prawidłowo skręcone.
Bateria zaczyna się zużywać od momentu jej włożenia na słuchawce i powinien wycofać, jeśli nie ma być używany aby uniemożliwić pobieranie. Model stosu wymagany dla tej wersji to 337-SR416SW.
VIP Pro SuperMini
Odkręć czarną pokrywę szpiegowskiego zestawu słuchawkowego i włóż baterię za pomocą biegun pozytywny (gdzie są litery marki, a model akumulatora to biegun dodatni).
Następnie ponownie zakręć nakrętkę, upewniając się, że jest dobrze dokręcona.
La akumulator zaczyna się rozładowywać zaraz po włożeniu na zestawie słuchawkowym szpiegowskim i należy go zdjąć, jeśli nie jest używany, aby zapobiec wyładowaniom.
Model baterii wymagany do zestawu słuchawkowego VIP Pro Spy to 337-SR416SW.
Krok 4.2 – Czyszczenie sprawdzające działanie
Najpierw dobrze wyczyść ucho za pomocą końcówki Q, sprayu do czyszczenia uszu lub wody i dobrze osusz. Następnie wyczyść otwory słuchawek cienką igłą i uważaj, aby usunąć wosk to utrudnia i może sprawić, że nic nie usłyszysz.
Trzymaj szpiegowski zestaw słuchawkowy blisko ucha i sprawdź, czy słyszysz dźwięk podobny do dźwięku nie dostrojonego radia.
Ten dźwięk wskazuje, że tak włączony i działa prawidłowo.
Jeśli dźwięk jest bardzo głośny i słychać go bez słuchawki w uchu, odkręć zatyczkę i sprawdź, czy bateria jest ustawiona biegunem dodatnim + skierowanym do góry, a następnie ostrożnie zakręć zatyczkę. Jeśli pokrywa lub bateria nie są wyrównane, będzie słychać ten dźwięk.
Jeśli nie słychać dźwięku podobnego do niedostrojonego radia, sprawdź, czy bateria jest prawidłowo włożona, stroną dodatnią + skierowaną do góry, i ostrożnie zakręć nakrętkę. Jeśli zostawiłeś baterię włożoną na dłuższy czas, będzie ona rozładowana i będziesz musiał użyć innej baterii dołączonej do zestawu lub nowej, aby przywrócić jej działanie.
Krok 4.3 – Wprowadzenie i rozmieszczenie zestawu
Włóż słuchawkę do lewego ucha. Można go też włożyć po prawej stronie, ale generalnie lepiej słyszymy po lewej stronie. Można popchnąć słuchawkę palcem. Nie zaleca się wkładania go za dużo, ponieważ nie jest konieczne jego ukrywanie.
Miejsce pobliska słuchawka vip pro kołnierza wywołującego jak na obrazku. Teraz mamy zamiar wykonaj test funkcjonalny:
- Połóż cały zestaw encima de una mesa.
- Umieść Słuchawka vip pro w pobliżu kołnierza indukującego jak na obrazku.
- Włóż kartę SIM
- Włącz pętlę na szyję przytrzymując przycisk ON/OFF y poczekaj, aż usłyszysz melodię włączającą.
Jeżeli usłyszeliśmy melodię włączającą oznacza to, że obroża indukcyjna została włączona prawidłowo i działa. Poczekaj co najmniej 1 minutę i lpolizaj z telefonu komórkowego na numer telefonu karty SIM. Połączenie zostanie odebrane automatycznie po kilku sekundach. Będzie on słyszalny podczas rozmowy z telefonu komórkowego, z którego wykonywane jest połączenie, a dzięki zintegrowanemu mikrofonowi będziesz mógł się komunikować
Potem Umieść zestaw na ciele jak na obrazku. Dla większego bezpieczeństwa zaleca się przymocowanie obroży indukcyjnej do skóry za pomocą szmatki lub plastikowej taśmy aby nie przesuwał się podczas użytkowania. Do wielokrotnego użytku można go nawet przyszyć do bluz czy kurtek. Pamiętaj, że kołnierza indukcyjnego nie można prać.
Jeśli nie słyszysz połączenia przez słuchawkę, sprawdź, czy obroża indukcyjna jest założona na szyję. Jeśli to nie zadziała, wypróbuj inną kartę SIM, sprawdź, czy ma linię i czy karta SIM nie ma kodu PIN. Spróbuj także całkowicie naładować akumulator. Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy, skontaktuj się z nami: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.
Konfiguracja słuchawki została zakończona VIP-Pro. Możesz śledzić z instrukcjami w:
Krok 5 — Korzystanie z zestawu słuchawkowego Nano
Krok 5.1 - Zestaw części
Pasek ekstraktora, magnes ekstraktora i nauszniki
Pingwiny (na obrazku oznaczonym numerem 3) to dwie najmniejsze części i powinny część z paznokciem. Znajdziesz je w Zestawie w torbie. Zawarte są również pasek ekstraktora (2 na zdjęciu) i magnes ściągający (1 na obrazku).
Krok 5.2 — Testowanie funkcji
Miejsce razem magnes wyciągowy i dwie nauszniki i umieść je w kontakcie z kołnierzem indukcyjnym jak na obrazku. Magnes ekstraktor, również wykonany z materiału piezoelektrycznego, podobnie jak słuchawki reaguje na fale indukcyjne, wibrując i wydając dźwięk, dlatego do testu użyjemy go razem ze słuchawkami:
- Połóż cały zestaw encima de una mesa.
- Umieść magnes ekstraktorowy i dwa kołki stykające się z kołnierzem cewki indukcyjnej jak na obrazku.
- Włóż kartę SIM.
- Włącz pętlę na szyję przytrzymując przycisk ON/OFF y poczekaj, aż usłyszysz melodię włączającą.
Jeżeli usłyszeliśmy melodię włączającą oznacza to, że obroża indukcyjna została włączona prawidłowo i działa. Poczekaj co najmniej 1 minutę i lpolizaj z telefonu komórkowego na numer telefonu karty SIM. Połączenie zostanie odebrane automatycznie po kilku sekundach. Zbliż ucho do magnesu ekstraktora i słuchawek, które stykają się z kołnierzem indukcyjnym sprawdź, czy jest słyszalny lub wibruje podczas rozmowy z telefonu komórkowego podczas wykonywania połączenia.
Si wibrować i/lub być słyszalny zestaw Działa poprawnie.
Jeśli nie słyszysz połączenia przez słuchawkę, sprawdź, czy obroża indukcyjna jest przymocowana do magnesu ekstraktora + słuchawek. Jeśli to nie zadziała, wypróbuj inną kartę SIM, sprawdź, czy ma linię i czy karta SIM nie ma kodu PIN. Spróbuj także całkowicie naładować akumulator. Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy, skontaktuj się z nami: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.
Krok 5.3 — Przedstawiamy słuchawkę Nano
Wchodzić najpierw pingwin (tylko jeden z dwóch, które pojawiają się na obrazie oznaczonym 3) w lewym uchu (lepiej słyszymy lewym uchem niż prawym) poprzez następującą procedurę:
- Obróć głowę o 90º tak, aby lewe ucho, do którego będziemy wkładać słuchawkę, było skierowane do góry.
- Potem włóż słuchawkę do ucha (Nigdy nie należy próbować zakładać słuchawki za pomocą wacika lub podobnego przedmiotu, ponieważ nie zostanie ona prawidłowo włożona).
- utrzymanie tej samej pozycji z odwróconą głową, potrząśnij głową i wykonuj okrężne ruchy aż poczujesz wrażenie kropli wody wpadającej do ucha i/lub zatkanego ucha.
Być może trzeba będzie powtórzyć ten krok kilka razy
do sprawdź, czy wkładka douszna została prawidłowo włożona, przyłóż rękę do ucha (aby słuchawka nie spadła na ziemię) i obróć głowę w przeciwną stronę. Jeśli słuchawka łatwo wysuwa się z ucha przy obracaniu głowy jest to, że NIE został wpisany poprawnie. Musisz powtórzyć kroki wprowadzające.
Może też sprawdź, czy jest prawidłowo włożony, sprawdzając, czy inna osoba nie widzi wkładki w uchu. Jeśli możesz to zobaczyć, NIE jest dobrze wprowadzony.
Wskazówka: Są chwile, kiedy Słuchawka wymaga jedynie lekkiego popchnięcia być poprawnie wpisany. W takim razie, umieść magnes za uchem, blisko szyi. Zauważysz, jak słuchawka się porusza i możesz dokończyć jej zakładanie.
Wskazówka 2: Są pewni ludzie, którzy gromadzić większą ilość woskowiny, zwłaszcza w wewnętrznej części ucha, powodując trudniej wprowadzić słuchawkę. Pamiętać oczyść ucho z Spraye czyszczące i kije dla uszu. Zwykle będziesz tylko potrzebować poćwicz więcej, aby wprowadzić go poprawnie. Jeśli nie możesz go wprowadzić zaleca się, aby mieć czyszczenie uszu do usuwania zatyczek woskowych.
Jeśli nie możesz go wprowadzić, skontaktuj się z nami, aby Ci pomóc: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.
Krok 5.4 — umieszczenie zestawu i regulacja głośności
Gdy wkładka douszna została prawidłowo włożona w lewym uchu, umieść zestaw tak, jak pokazano na obrazku, pamiętając o tym kołnierz indukcyjny powinien zawsze znajdować się na szyi pod ubraniem tak, aby słuchawka odbierała dźwięk.
Zadzwoń z telefonu komórkowego na numer telefonu karty SIM a kiedy zostanie odebrana automatycznie, zwiększyć głośność, naciskając przycisk + kołnierza indukcyjnego. Sprawdź, czy zapewniana przez niego głośność jest wystarczająca Pingwin (wystarczające w większości przypadków) jeśli dobrze włożyliśmy słuchawkę, jeśli głośność jest maksymalna, obroża jest wystarczająco naładowana i znajduje się na szyi).
Jeśli słyszysz bardzo cicho, Włóż także drugą nakładkę do prawego ucha.
do zwiększyć objętość pętli na szyję (inna głośność niż telefon komórkowy) przytrzymaj przycisk + Nano V7, gdy słuchawka znajduje się na lewym uchu, a pętla na szyję. Kiedy słyszysz A gwizdać oznacza to głośność jest maksymalna*na naszyjniku.
(Zalecana jest pojedyncza słuchawka w lewym uchu, ponieważ przy próbie włożenia jednego do każdego ucha, pierwszy zgubi się podczas wprowadzania drugiego). (Jest BARDZO prawdopodobne, że jeśli nie słyszymy dobrze ze słuchawką w lewym uchu, dzieje się tak dlatego, że nie włożyliśmy słuchawki prawidłowo, głośność w kołnierzu nie jest maksymalna, pętla indukcyjna nie ma wystarczającego ładunku lub nie ma jej na szyi).
*Maksymalna objętość w kołnierzu induktora drastycznie ogranicza autonomię. Głośność należy ustawić na minimum słyszalnym (zwykle 50-70%) na kołnierzu induktora (można zmniejszyć głośność naciskając przycisk głośności – i zwiększyć ją naciskając przycisk +).
Krok 6 - Przyciski wielofunkcyjne, mikrofonu i głośności
Obejmuje zintegrowany mikrofon na naszyjniku.
Działanie przycisków to:
- ON / OFF: wł. wył. (Przytrzymaj, aż dioda LED włączy się/wyłączy)
- SOS/Resetuj: Odcięcie i zamknięcie połączenia.
- , Zwiększanie/zmniejszanie głośności.
Zaleca się zwiększenie autonomii NIE zwiększaj głośności na Nano V7. Optymalna objętość to 50-70%.
Krok 7 — Wyjmowanie baterii, słuchawki i baterii
La autonomia urządzenia Nano V7 wynosi około 4 godzin.
aby go załadować podłącz go do prądu za pomocą kabla ładującego i wtyczki z zestawu lub do a ładowarka do 5V i 1A. Szacowany czas ładowanie wynosi 1-1,5 godziny. Urządzenie jest w pełni naładowany, gdy kontrolka pozostaje włączona podczas ładowania.
Pamiętaj, aby sprawdzić, czy Nano V7 jest wyłączone podczas ładowania.
Zdejmowanie słuchawki
Krok 7.1 — Zdejmowanie słuchawki Nano
zdejmij słuchawkę zbliżanie się do listwy wyciągowej (oznaczone na obrazku cyfrą 2) z magnesem ściągającym (oznaczone 1) u podstawy do ucha jak widać na pierwszym obrazku.
Kolejna BARDZO skuteczna metoda ekstrakcji es trzymać jednym palcem magnes ściągający wewnątrz ucha i potrząśnij głową, obracając ją tak, jak na drugim obrazie. Może to być trudne do usunięcia pierwsze kilka razy, ale po kilku próbach się uda.
również słuchawka mogła zostać już zdjęta i spadła na ziemię, sprawdź, czy nadal znajduje się w uchu, podłączając zestaw i sprawdzając, czy słychać podczas odtwarzania nagrania z maksymalną głośnością.
Jeśli nie możesz go wyodrębnić, skontaktuj się z nami, aby Ci pomóc: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.
Zaleca się czyszczenie wkładki dousznej wodą lub alkoholem, magnes ekstraktora i pręt ekstraktora przed i po każdym użyciu.
Wreszcie, pamiętaj o wyłączeniu obroży indukcyjnej poprzez przytrzymanie przycisku ON/OFF.
Krok 7.2 - Zdejmowanie słuchawki Vip Pro
Wybierz model słuchawki pomiędzy Vip Pro SuperMini (kolor cielisty) lub Vip Pro UltraMini (kolor czarny)
VIP Pro UltraMini
Wpisz A
Zdejmij wkładkę douszną, wkładając element do wyjmowania do ucha. Pamiętaj, że jest to namagnesowane do akumulatora, więc Nigdy nie należy wkładać słuchawki do ucha bez uprzedniego włożenia baterii.
Wreszcie, Pamiętaj, aby odłączyć baterię po zakończeniu korzystania ze słuchawki więc nie pobiera.
⚠ Jeśli nie możesz go wyodrębnić, skontaktuj się z nami, aby Ci pomóc: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.
Wpisz B
Wyjmij słuchawkę, pociągając palcami za przezroczystą nić. Jeśli tego nie rozumiesz, możesz spróbować przeciągnąć przezroczystą nitkę pęsety.
Wreszcie, pamiętaj o odłączeniu akumulatora po zakończeniu korzystania ze szpiegowskiego zestawu słuchawkowego, aby zapobiec dalszemu zużyciu.
VIP Pro SuperMini
Wyjmij słuchawkę, pociągając palcami za przezroczystą nić. Jeśli tego nie rozumiesz, możesz spróbować przeciągnąć przezroczystą nitkę pęsety.
Wreszcie, pamiętaj o odłączeniu akumulatora po zakończeniu korzystania ze szpiegowskiego zestawu słuchawkowego, aby zapobiec dalszemu zużyciu.
Może Sprawdź VideoTutorial wraz z instrukcjami, aby lepiej zrozumieć, jak działa słuchawka:
Częste problemy
Pingwiny mogą być produktami złożonymi przy oddawaniu ich do eksploatacji. Sprawdź poniżej częste problemy pingwin nano v7 i jego rozwiązanie.
1 - Nie ustanawia połączenia za pomocą obroży
Może to wynikać z kilku powodów. Wykonaj następujące kontrole:
- Sprawdź, czy karta SIM nie ma kodu PIN. Możesz to sprawdzić, wprowadzając go w telefonie komórkowym i ponownie uruchamiając telefon komórkowy. Jeśli po włączeniu zasilania poprosi o podanie kodu PIN karty SIM, powinieneś to usunąć. Aby korzystać z karty SIM z zestawem jest konieczne jest tymczasowe usunięcie kodu PIN karty SIM. Możesz znaleźć ustawienie w telefonie komórkowym w ustawieniach bezpieczeństwa, prywatności lub podobnych. Jeśli nie możesz znaleźć opcji, wyszukaj w Google: „usuń kod PIN karty SIM + model/marka telefonu komórkowego”.
- Sprawdź, czy masz baterię i został naładowany, gdy był wyłączony. Jeśli spróbujesz naładować, gdy urządzenie jest włączone, ładowanie nie będzie możliwe. Nawet jeśli zabrzmi melodia zapłonu, może ona nie działać z powodu niskiego poziomu naładowania.
- Sprawdź, czy prawidłowo włożyłeś kartę SIM i usłyszałeś kliknięcie przy wchodzeniu do niego.
- Sprawdź, czy karta SIM może nawiązywać i odbierać połączenia.
- Sprawdź, czy Pasma GSM kompatybilne z Nano V6 to: 850 / 900 / 1800 / 1900 są dostępne w Twoim kraju w: https://www.worldtimezone.com/gsm.html
- Przetestuj na otwartej przestrzeni, aby wykluczyć problem z zasięgiem. Oprócz, wypróbuj inną kartę SIM od innego operatora. Na przykład w Hiszpanii najbardziej polecanymi operatorami są Movistar lub Vodafone, a najmniej polecanym jest Orange i podobne.
⚠️Obroża indukcyjna Nano V7 odbiera mniej sygnału niż telefon komórkowy. Ważne jest, aby wypróbować operatora z dobrym zasięgiem.
2 - Nie działa
Słuchawki Nano działają dzięki materiałowi są wykonane z materiału piezoelektrycznego, a nie z powodu jakiejkolwiek wewnętrznej elektroniki w słuchawkach. Z tego powodu Niemożliwe jest, aby słuchawki nano nie działały i Problemem będzie obroża indukcyjna. Podążaj za kroki i testy wskazane w następna sekcja (3 – Nic nie słyszę lub bardzo cicho).
Si słuchawka vip pro nie działa wykonaj poniższe kontrole:
Oczyść otwory słuchawek cienką igłą i zachowaj szczególną ostrożność, aby usunąć woskowinę która zatyka słuchawkę i może sprawić, że nic nie usłyszysz.
Sprawdź, czy akumulator jest naładowany. Jeśli plik pozostawał na zestawie szpiegowskim przez dłuższy czas, zostanie pobrany i musisz użyć nowej baterii. Bateria rozładowuje się nawet wtedy, gdy nie jest używana.
Odkręć czarną nakrętkę zestawu słuchawkowego szpiegowskiego i włóż baterię biegunem dodatnim do góry (gdzie litery marki i modelu akumulatora są biegunem dodatnim).
Zakręć z powrotem nakrętkę, upewniając się, że jest mocno dokręcony.
Jeśli słyszysz dźwięk podobny do niedostrojonego radia wkładając słuchawkę do ucha z włożoną baterią, słuchawka działa a problem będzie inny. Wykonaj czynności wskazane w następnej sekcji (3 – Nic nie słyszę lub bardzo cicho).
Bateria zaczyna się zużywać od momentu jej włożenia w słuchawce i należy go wyjąć, jeśli nie będzie używany, aby uniknąć jego rozładowania.
3 - Nic nie słyszę lub jest bardzo cicho
Słuchawka Szpiegowska Nano
Pasek ekstraktora, magnes ekstraktora i nauszniki
Pingwiny (na obrazku oznaczonym numerem 3) to dwie najmniejsze części i powinny część z paznokciem. Znajdziesz je w Zestawie w torbie. Zawarte są również pasek ekstraktora (2 na zdjęciu) i magnes ściągający (1 na obrazku).
Przedstawiamy Karta SIM (no MicroSIM lub NanoSIM) zgodnie z orientację, która pojawia się na obrazie. Jeśli wymagane, użyj dołączonego adaptera kartą microSIM lub NanoSIM i pamiętaj nigdy nie wkładaj adaptera bez karty w środku, ponieważ spowoduje to uszkodzenie szpilek. Karta SIM będzie prawidłowo włożona, gdy usłyszysz kliknięcie. Dla wyodrębnij to pchać karta SIM aż usłyszysz kliknięcie.
Następnie włącz kołnierz induktora Nano V7 przytrzymując przycisk ON/OFF aż się pojawi czerwona dioda. Poczekaj około 10 sekund, aż się uruchomi. Dioda LED zgaśnie.
Miejsce razem magnes wyciągowy i dwie nauszniki i umieść je w kontakcie z kołnierzem indukcyjnym jak na obrazku. Magnes ekstraktor, również wykonany z materiału piezoelektrycznego, podobnie jak słuchawki reaguje na fale indukcyjne, wibrując i wydając dźwięk, dlatego do testu użyjemy go razem ze słuchawkami:
- Połóż cały zestaw encima de una mesa.
- Umieść magnes ekstraktorowy i dwa kołki stykające się z kołnierzem cewki indukcyjnej jak na obrazku.
- Włóż kartę SIM.
- Włącz pętlę na szyję przytrzymując przycisk ON/OFF y poczekaj, aż usłyszysz melodię włączającą.
Jeżeli usłyszeliśmy melodię włączającą oznacza to, że obroża indukcyjna została włączona prawidłowo i działa. Poczekaj co najmniej 1 minutę i lpolizaj z telefonu komórkowego na numer telefonu karty SIM. Połączenie zostanie odebrane automatycznie po kilku sekundach. Zbliż ucho do magnesu ekstraktora i słuchawek, które stykają się z kołnierzem indukcyjnym sprawdź, czy jest słyszalny lub wibruje podczas rozmowy z telefonu komórkowego podczas wykonywania połączenia.
Si wibrować i/lub być słyszalny zestaw Działa poprawnie.
Jeśli nie słyszysz połączenia przez słuchawkę, sprawdź, czy obroża indukcyjna jest przymocowana do magnesu ekstraktora + słuchawek. Jeśli to nie zadziała, wypróbuj inną kartę SIM, sprawdź, czy ma linię i czy karta SIM nie ma kodu PIN. Spróbuj także całkowicie naładować akumulator. Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy, skontaktuj się z nami: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.
Jeśli w poprzednim kroku podczas przeprowadzania testu zauważyłeś jak magnes wraz z nausznikami wibruje lub dźwięk, zestaw działa poprawnie, a problem polega na tym, że:
- El kołnierz cewki indukcyjnej nie ma ładunku lub ma niski poziom naładowania.
- El kołnierz indukcyjny nie był na szyi podczas badania ze słuchawką w uchu.
- El objętość kołnierza induktora jest niska.
- Wkładka douszna nie została prawidłowo włożona. (NAJBARDZIEJ prawdopodobna opcja). Wykonaj ponownie kroki wprowadzania w słuchawce:
Wchodzić najpierw pingwin (tylko jeden z dwóch, które pojawiają się na obrazie oznaczonym 3) w lewym uchu (lepiej słyszymy lewym uchem niż prawym) poprzez następującą procedurę:
- Obróć głowę o 90º tak, aby lewe ucho, do którego będziemy wkładać słuchawkę, było skierowane do góry.
- Potem włóż słuchawkę do ucha (Nigdy nie należy próbować zakładać słuchawki za pomocą wacika lub podobnego przedmiotu, ponieważ nie zostanie ona prawidłowo włożona).
- utrzymanie tej samej pozycji z odwróconą głową, potrząśnij głową i wykonuj okrężne ruchy aż poczujesz wrażenie kropli wody wpadającej do ucha i/lub zatkanego ucha.
Być może trzeba będzie powtórzyć ten krok kilka razy
do sprawdź, czy wkładka douszna została prawidłowo włożona, przyłóż rękę do ucha (aby słuchawka nie spadła na ziemię) i obróć głowę w przeciwną stronę. Jeśli słuchawka łatwo wysuwa się z ucha przy obracaniu głowy jest to, że NIE został wpisany poprawnie. Musisz powtórzyć kroki wprowadzające.
Może też sprawdź, czy jest prawidłowo włożony, sprawdzając, czy inna osoba nie widzi wkładki w uchu. Jeśli możesz to zobaczyć, NIE jest dobrze wprowadzony.
Wskazówka: Są chwile, kiedy Słuchawka wymaga jedynie lekkiego popchnięcia być poprawnie wpisany. W takim razie, umieść magnes za uchem, blisko szyi. Zauważysz, jak słuchawka się porusza i możesz dokończyć jej zakładanie.
Wskazówka 2: Są pewni ludzie, którzy gromadzić większą ilość woskowiny, zwłaszcza w wewnętrznej części ucha, powodując trudniej wprowadzić słuchawkę. Pamiętać oczyść ucho z Spraye czyszczące i kije dla uszu. Zwykle będziesz tylko potrzebować poćwicz więcej, aby wprowadzić go poprawnie. Jeśli nie możesz go wprowadzić zaleca się, aby mieć czyszczenie uszu do usuwania zatyczek woskowych.
Jeśli nie możesz go wprowadzić, skontaktuj się z nami, aby Ci pomóc: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.
Gdy wkładka douszna została prawidłowo włożona w lewym uchu, umieść zestaw tak, jak pokazano na obrazku, pamiętając o tym kołnierz indukcyjny powinien zawsze znajdować się na szyi pod ubraniem tak, aby słuchawka odbierała dźwięk.
Zadzwoń z telefonu komórkowego na numer telefonu karty SIM a kiedy zostanie odebrana automatycznie, zwiększyć głośność, naciskając przycisk + kołnierza indukcyjnego. Sprawdź, czy zapewniana przez niego głośność jest wystarczająca Pingwin (wystarczające w większości przypadków) jeśli dobrze włożyliśmy słuchawkę, jeśli głośność jest maksymalna, obroża jest wystarczająco naładowana i znajduje się na szyi).
Jeśli słyszysz bardzo cicho, Włóż także drugą nakładkę do prawego ucha.
do zwiększyć objętość pętli na szyję (inna głośność niż telefon komórkowy) przytrzymaj przycisk + Nano V7, gdy słuchawka znajduje się na lewym uchu, a pętla na szyję. Kiedy słyszysz A gwizdać oznacza to głośność jest maksymalna*na naszyjniku.
(Zalecana jest pojedyncza słuchawka w lewym uchu, ponieważ przy próbie włożenia jednego do każdego ucha, pierwszy zgubi się podczas wprowadzania drugiego). (Jest BARDZO prawdopodobne, że jeśli nie słyszymy dobrze ze słuchawką w lewym uchu, dzieje się tak dlatego, że nie włożyliśmy słuchawki prawidłowo, głośność w kołnierzu nie jest maksymalna, pętla indukcyjna nie ma wystarczającego ładunku lub nie ma jej na szyi).
*Maksymalna objętość w kołnierzu induktora drastycznie ogranicza autonomię. Głośność należy ustawić na minimum słyszalnym (zwykle 50-70%) na kołnierzu induktora (można zmniejszyć głośność naciskając przycisk głośności – i zwiększyć ją naciskając przycisk +).
Słuchawka Szpiegowska Vip Pro
Oczyść otwory słuchawek cienką igłą i zachowaj szczególną ostrożność, aby usunąć woskowinę która zatyka słuchawkę i może sprawić, że nic nie usłyszysz.
Sprawdź, czy akumulator jest naładowany. Jeśli plik pozostawał na zestawie szpiegowskim przez dłuższy czas, zostanie pobrany i musisz użyć nowej baterii. Bateria rozładowuje się nawet wtedy, gdy nie jest używana.
Odkręć czarną nakrętkę zestawu słuchawkowego szpiegowskiego i włóż baterię biegunem dodatnim do góry (gdzie litery marki i modelu akumulatora są biegunem dodatnim).
Zakręć z powrotem nakrętkę, upewniając się, że jest mocno dokręcony.
Jeśli usłyszysz A dźwięk podobny do dźwięku niestrojonego radia Po włożeniu słuchawki szpiegowskiej do ucha z włożoną baterią, zestaw szpiegowski działa, a problem jest inny.
Umieść kołnierz indukcyjny na szyi, a nakładkę na ucho i zadzwoń. Móc zwiększ głośność za pomocą przycisku + z boku Nano V7.*
Jeśli nie możesz nawiązać połączenia, sprawdź krok 1 typowych problemów.
⚠ Bateria zaczyna się zużywać od momentu jej włożenia w słuchawce i należy ją zdjąć, jeśli nie będzie używana.
*Maksymalna objętość w kołnierzu induktora drastycznie ogranicza autonomię. Głośność należy ustawić na minimum słyszalnym (zwykle 50-70%) na kołnierzu induktora (można zmniejszyć głośność naciskając przycisk głośności – i zwiększyć ją naciskając przycisk +).
4 - Słyszę tylko na jedno ucho / słuchawkę
W słuchawkach nano taka awaria jest niemożliwa. Jeśli jedno urządzenie działa, drugie też działa. To dlatego, że słuchawki działają ze względu na materiał są wykonane z materiału piezoelektrycznego, a nie z powodu jakiejkolwiek wewnętrznej elektroniki w słuchawkach. Materiał reaguje na fale indukcyjne obroży indukcyjnej wibrując i wydając dźwięk.
Najprawdopodobniej wkładka douszna nie została prawidłowo włożona do ucha, mylimy magnes ekstraktora ze słuchawkami lub dwiema słuchawkami razem który usłyszmy więcej jednym uchem (Zwykle słyszymy więcej przez lewe ucho).
Jeżeli głośność uzyskiwana przez nakładkę na jedno ucho jest wystarczająca, zaleca się stosowanie jej z pojedynczą nakładką i uratuj drugiego.
5 - Rozlega się bardzo głośny dźwięk, przypominający wydawanie pszczół
Jeśli dźwięk jest bardzo głośny i Słychać go nawet wtedy, gdy nie ma go w uchu, wykonaj poniższe kroki:
Jeśli dźwięk jest bardzo głośny i słychać nawet po wyjęciu słuchawki z ucha, odkręcić korek i Sprawdź, czy akumulator jest ustawiony biegunem dodatnim + do góry i czy tak jest nakrętka jest prawidłowo dokręcona i wyrównana. Jeśli problem będzie się powtarzał, zdejmij ponownie pokrywę i Delikatnie pociągnij sprężynę wewnątrz słuchawki paznokciem lub pęsetą. A zatem, ulegną odkształceniu i kontakt zostanie wykonany prawidłowo. Może być potrzebne tę regulację należy przeprowadzać okazjonalnie lub przy pierwszym użyciu.
6 - Przycisk nie działa lub nie działa tak, jak powinien
Obejmuje zintegrowany mikrofon na naszyjniku.
Działanie przycisków to:
- ON / OFF: wł. wył. (Przytrzymaj, aż dioda LED włączy się/wyłączy)
- SOS/Resetuj: Odcięcie i zamknięcie połączenia.
- , Zwiększanie/zmniejszanie głośności.
Zaleca się zwiększenie autonomii NIE zwiększaj głośności na Nano V7. Optymalna objętość to 50-70%.
7 - Wbudowany mikrofon nie działa
8 - Nie mogę wyjąć słuchawki
Słuchawka Szpiegowska Nano
Być może będziesz musiał spróbować kilka razy, zanim zostanie pomyślnie usunięty.
zdejmij słuchawkę zbliżanie się do listwy wyciągowej (oznaczone na obrazku cyfrą 2) z magnesem ściągającym (oznaczone 1) u podstawy do ucha jak widać na pierwszym obrazku.
Kolejna BARDZO skuteczna metoda ekstrakcji es trzymać jednym palcem magnes ściągający wewnątrz ucha i potrząśnij głową, obracając ją tak, jak na drugim obrazie. Może to być trudne do usunięcia pierwsze kilka razy, ale po kilku próbach się uda.
również słuchawka mogła zostać już zdjęta i spadła na ziemię, sprawdź, czy nadal znajduje się w uchu, podłączając zestaw i sprawdzając, czy słychać podczas odtwarzania nagrania z maksymalną głośnością.
Jeśli nie możesz go wyodrębnić, skontaktuj się z nami, aby Ci pomóc: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.
Zaleca się czyszczenie wkładki dousznej wodą lub alkoholem, magnes ekstraktora i pręt ekstraktora przed i po każdym użyciu.
Wreszcie, pamiętaj o wyłączeniu obroży induktor aby uniemożliwić jego pobranie.
Słuchawka Szpiegowska Vip Pro
Wyjmij słuchawkę, pociągając palcami za przezroczystą nić. Jeśli tego nie rozumiesz, możesz spróbować przeciągnąć przezroczystą nitkę pęsety.
Wreszcie, pamiętaj o odłączeniu akumulatora po zakończeniu korzystania ze szpiegowskiego zestawu słuchawkowego, aby zapobiec dalszemu zużyciu.
9 - Obroża dławiąca przestała działać
Najprawdopodobniej pozostawał włączony, a bateria została wyczerpana. Wykonaj pełne ładowanie przy wyłączonym zasilaniu.
Jeśli już zweryfikowałeś, że masz opłatę wykonaj kroki wskazane w sekcji 3 – Nic nie słyszę lub bardzo cicho częstych problemów.
Jeśli zestaw nie działa, skontaktuj się z nami, aby uzyskać pomoc: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.
10 - Niska autonomia
🔋❗ Głośność na maksimum w kołnierzu indukcyjnym drastycznie ogranicza autonomię. Należy wyregulować volumen (zwykle 50-70%) na kołnierzu dławika (możesz zmniejszyć głośność naciskając przycisk – głośność i zwiększ ją, naciskając przycisk +).
Może Sprawdź VideoTutorial wraz z instrukcjami, aby lepiej zrozumieć, jak działa słuchawka:
Bezpieczeństwo i zgodność
Poniżej znajduje się ważne informacje o produkcie w relacji do bezpieczeństwo i zgodność gwarantujące prawidłowe i bezpieczne użytkowanie produktu:
⚠ OSTRZEŻENIE: Nie używaj ani nie przechowuj produktu w pobliżu innego sprzętu elektronicznego, ponieważ pole magnetyczne sąsiedniego sprzętu elektrycznego może poważnie uszkodzić lub zakłócić działanie produktu. Nie używaj również tego produktu, jeśli masz uszkodzony słuch, który może być uszkodzony, jeśli używasz aparatów słuchowych lub jeśli używasz rozrusznika serca lub innego elektronicznego urządzenia medycznego.
® PingaOculto. Todos los derechos Reservados.
Specyfikacja produktu:
Nazwa modelu: Nano V7 / Nano V7 + Vip Pro SuperMini / Nano V7 + Vip Pro UltraMini
Numer modelu: N-18/N-19/N-20
Identyfikator produktu: B09W1PHSHW / B09Y4SQTD4 / B09W1QKS6K
Akumulator produktu: Zintegrowany typ litowo-jonowy o pojemności 500 mAh
Parametry elektryczne: Moc: 100-240 V 50/60 Hz 0.15 A
Baterie w zestawie: 2 baterie z tlenkiem srebra typ 337-SR416SW
Temperatura robocza: od 0 do 35ºC
Użycie produktu: Nie wystawiaj urządzenia ani zasilacza na działanie płynów. Jeśli urządzenie lub zasilacz zamoczą się, ostrożnie odłącz wszystkie kable, uważając, aby nie zamoczyć rąk, i poczekaj, aż urządzenie i zasilacz całkowicie wyschną, zanim ponownie je podłączysz. Nie próbuj suszyć urządzenia ani zasilacza za pomocą zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak kuchenka mikrofalowa lub suszarka. Jeśli urządzenie lub zasilacz są uszkodzone, natychmiast przestań z nich korzystać. Do zasilania urządzenia używaj wyłącznie dostarczonych akcesoriów. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie dotykaj urządzenia ani podłączonych do niego kabli podczas burzy. Kable i/lub adaptery są przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
Informacje prawne: PingOc Now SL nie ponosi odpowiedzialności za oszukańcze lub błędne użycie produktu z powodu braku zrozumienia lub przeczytania informacji zawartych w instrukcjach i środkach ostrożności. Ten produkt nie jest zabawką i nie może być używany niezgodnie z obowiązującymi przepisami. Jeśli masz jakiekolwiek pytania, możesz skontaktować się z nami przed użyciem produktu.
Dla klientów z UE: Niniejszym, PingaOcultooświadcza, że typ urządzenia radiowego jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE.
Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi sprzętu. To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Zgodność z FCC: To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z następujących środków:
- Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
- Zwiększ odległość między sprzętem a odbiornikiem.
- Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- Aby uzyskać pomoc, skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. Urządzenie zostało ocenione pod kątem spełnienia ogólnych wymagań dotyczących ekspozycji na fale radiowe. Urządzenie może być używane w przenośnych warunkach ekspozycji bez ograniczeń.
Zgodność z przepisami dotyczącymi ekspozycji na częstotliwości radiowe: Jako środek ochrony zdrowia, to urządzenie jest zgodne z limitami narażenia ogółu społeczeństwa na pola elektromagnetyczne zgodnie z zaleceniem rady 1999/519/WE. To urządzenie można umieścić na ciele, unikając długotrwałego używania go przez ponad 5 godzin.
Jak prawidłowo poddać recyklingowi urządzenie: Utylizacja niektórych urządzeń elektronicznych jest regulowana w niektórych obszarach. Upewnij się, że przestrzegasz lokalnych przepisów i przepisów.
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa i zgodności: Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat bezpieczeństwa, recyklingu i zgodności lub innych ważnych kwestii związanych z Twoim urządzeniem, skontaktuj się z nami za pośrednictwem dowolnej dostępnej formy kontaktu. Sposoby kontaktu z: E-mail kontakt@pingaoculto.com, Zadzwoń/WhatsApp +34 644 098 320.
Ograniczona gwarancja: Wszystkie oficjalne produkty marki PingaOculto mają jeden Minimum 2 lata gwarancji. Niniejsza gwarancja może zostać przedłużona lub skrócona w zależności od kraju, w którym ma miejsce sprzedaż, jak ma to miejsce w przypadku prawa hiszpańskiego, gdzie jest przedłużona do 3 lat zgodnie z dekretem z mocą ustawy 7/2021 w odniesieniu do gwarancji sprzedaży Towary konsumpcyjne. Zastrzegamy sobie prawo do odmowy gwarancji na produkt, jeśli zostanie stwierdzone niewłaściwe lub niedbałe użytkowanie przez klienta, podobne do tych, które znajdują odzwierciedlenie w: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Jeśli potrzebujesz się z nami skontaktować z powodu awarii, możesz to zrobić przez e-mail: kontakt@pingaoculto.com lub przez telefon/WhatsApp: +34 644 098 320.