Kamery Szpiegowskie

Kluczowe instrukcje dotyczące kamery szpiegowskiej Wi-Fi 4K

Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Jeśli potrzebujesz pomocy lub masz jakiekolwiek pytania, nie wahaj się z nami skontaktować. Chętnie Ci pomożemy.

opis

Instrukcja-Klucz-Spy-Camera-Wifi-4K.jpg

Kamera szpiegowska 4K Wifi Spy Camera Key to dyskretne urządzenie do monitoringu o kompaktowej konstrukcji i realistycznym wyglądzie, idealne do dyskretnych nagrań w każdym otoczeniu.

Wyposażona w 179-megapikselowy przetwornik obrazu SONY IMX8 i wbudowany mikrofon kamera nagrywa wideo w rozdzielczości 4K o ultrawysokiej rozdzielczości z szybkością 25 klatek na sekundę (do 120 klatek na sekundę) w niższych rozdzielczościach, oferując doskonałą szczegółowość i płynność. Umożliwia oglądanie nagrań na żywo z telefonu komórkowego za pośrednictwem WiFi i aplikacji 4k Cam o zasięgu do 10 m. Dzięki baterii o pojemności 900 mAh urządzenie oferuje do 90 minut pracy na baterii i umożliwia nagrywanie podczas ładowania. Zgodność z kartami microSD o pojemności do 128 GB (brak w zestawie), możliwość robienia zdjęć w wielu rozdzielczościach i doskonała wydajność w warunkach słabego oświetlenia.

Potężne, profesjonalne i dyskretne narzędzie do robienia zdjęć najwyższej jakości.

cechy

  • Całkowita dyskrecja: Jego konstrukcja breloczka lub kluczyk samochodowy Umożliwia nagrywanie filmów w dowolnym miejscu bez wzbudzania podejrzeń.

  • Wideo w wysokiej rozdzielczości 4K: Nagrywaj w najwyższej jakości w 4K Ultra HD z prędkością 25 klatek na sekundę. Zawiera czujnik SONY (8 MP) i technologię WDR dla uzyskania wyraźnych filmów, nawet przy słabym oświetleniu i wysokim kontraście.

  • Zwolnione tempo (120 klatek na sekundę): Rejestruje szybkie ruchy 120 klatek na sekundę w jakości 720p. Idealne do nagrywania z dużą płynnością lub tworzenia efekt zwolnione tempo.

  • Oglądaj na żywo (Wi-Fi): Użyj Aplikacja 4k Cam (iOS/Android) aby obejrzeć nagranie na swoim urządzeniu mobilnym w czasie rzeczywistymo zasięgu do 10 metrów.

  • Zdjęcia 30 MP: Tomasz nieruchome obrazy o maksymalnej rozdzielczości 30 megapikseli (format JPG).

  • Dźwięk i wideo: El zintegrowany mikrofon Umożliwia nagrywanie wideo z uwzględnieniem dźwięków otoczenia.

  • Nagrywanie ciągłe: Bateria wystarcza na 50–90 minut. Można ją podłączyć do gniazdka elektrycznego, aby nagrywaj bez przerw podczas ładowania.

  • Widzenie przy słabym oświetleniu: Jego kąt widzenia 75 ° i jego zdolność do nagrywania z słabe oświetlenie (tylko 1 luks) Dzięki temu idealnie sprawdza się w każdym środowisku.

  • Formaty standardowe: Użyj kompresji H.264 i format MP4co ułatwia zapisywanie treści i jej późniejsze przechowywanie zgodny ze wszystkimi graczami.

  • Pamięć rozszerzalna: Akceptuje karty microSD do 128 GB aby zapisać pliki (karta pamięci nie jest dołączona).

zawartość

1 – Klucz do kamery szpiegowskiej 4K Wifi

2 – Brelok z otwieraczem

3 – Śrubokręt

4 – Resetowanie klipu

5 – Kabel ładujący

Instrukcje

Krok 1 – Otwieranie panelu wewnętrznego

Instrukcje-k825w-otwieranie-.jpg

Aby zobaczyć i manipulować gniazdo karty pamięci (microSD), kontrolka, Port połączenia USB i przycisk zresetuj lub uruchom ponownie:

  1. Trzymaj mocno główną część breloka jedną z rąk.

  2. Drugą ręką Zdejmij zewnętrzną osłonę lub metalowy pierścieńPociągamy ostrożnie, ale z determinacją, aż do momentu, gdy ukryty panel sterowania zostanie odsłonięty.

Krok 2 - Ładowanie akumulatora

Aby naładować urządzenie po raz pierwszy lub gdy bateria jest słaba:

  • Użyj dostarczonego kabla aby podłączyć klucz do źródła zasilania USB 5 woltów (5 V) i 1 amper (1 A), jak ładowarka do telefonu komórkowego.

  • Podczas ładowania urządzenia, Zaświeci się czerwona lampka stanuTo światło wyłączy się automatycznie po pełnym naładowaniu akumulatora (szacowany czas: od 2 do 3 godzin).

uwaga: Po podłączeniu klucz zacznie wibrować i automatycznie się zaświeci (świecąc na czerwono i żółto). skrócić całkowity czas ładowania, Polecamy Wyłącz kamerę jeśli nie będzie używany podczas ładowania (patrz krok 4).

Krok 3 – Wkładanie karty microSD

Instrukcje-k825w-otwieranie-.jpg

Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie przygotować miejsce przechowywania:

  1. Włóż kartę microSD kompatybilny (klasa 10, z pojemnością od 32 GB do 128 GB) w wewnętrznym gnieździe. Upewnij się, że format karty jest FAT32.

  2. Wsuń kartę aż do samego dołu otwórUsłyszałem ciche „kliknięcie” ustalenie.

Aby zapewnić optymalną wydajność aparatu, musimy karta formatu przed pierwszym użyciem.

Krok 4 – Włączanie i wyłączanie zasilania

Instrukcje-k825w-zapłon.jpg

A. Zapłon:

  • Naciśnij i przytrzymaj przycisk centralny (widoczny na obrazku) 3 sekund.

  • Poczujesz wibracje i żółta dioda LED Będzie świecić światłem ciągłym, wskazując, że aparat znajduje się w trybie czuwania.

Alert karty: Jeżeli żółta dioda LED zacznie migać, a kamera nadal będzie wibrować, oznacza to, że wystąpił problem. problem z kartą microSDNależy sprawdzić, czy został on włożony prawidłowo i czy spełnia wymagania dotyczące formatu i klasy.

B. Wyłączone

  • Przytrzymaj ten sam przycisk podczas trzy sekundy aż kamera zacznie wielokrotnie wibrować.

  • W tym czasie Żółta dioda LED zgaśniepotwierdzając, że urządzenie jest odłączone.

Uwaga: Jeżeli urządzenie pozostaje włączone, ale nie jest używane podczas żadnej czynności, pięć minutUrządzenie wyłączy się automatycznie w celu oszczędzania baterii.

Krok 5 – Funkcje przechwytywania (wideo i fotografia)

Instrukcje-k825w-nagrywanie.jpg
Instrukcje-k825w-zdjęcie.jpg

Urządzenie musi być zawsze włączone tryb czuwania (Stała żółta dioda LED) przed uruchomieniem którejkolwiek z dwóch funkcji.

A. Rozpoczęcie i zatrzymanie wideo

  • Na początek: W trybie gotowości naciśnij raz Przycisk wideo (z ikoną otwierania bagażnika)Kamera zacznie wibrować i czerwone światło empezara a mrugnąć, co oznacza, że ​​zdjęcia się rozpoczęły.

  • Aby zakończyć: Naciśnij ten sam przycisk ponownie. Czerwona dioda przestanie migać, a wideo zostanie zapisane.

  • Automatyczna fragmentacja: Jeżeli nagrywanie nie zostanie przerwane, kamera będzie kontynuować pracę, ale Automatycznie zapisze wideo w 5-minutowych klipach. aby zapewnić ochronę i zarządzanie plikami.

B. Przechwytywanie obrazów 

  • Aby zrobić zdjęcie: Naciśnij raz Przycisk blokady (z ikoną kłódki).

  • Urządzenie na chwilę zawibruje, a czerwona dioda mignie raz, potwierdzając, że zdjęcie zostało wykonane i zapisane.

Uwaga: Zauważ, że Nagrywanie filmów i robienie zdjęć nie jest dozwolone jednocześnie..

Krok 6 - Wyłączanie diod LED

Instrukcje-k825w-zapłon.jpg

Dla zapewnienia maksymalnej dyskrecji możesz wyeliminować widoczność kontrolek stanu:

  • Aby wyłączyć wskaźniki: Przytrzymaj Przycisk blokady/zdjęcia przez trzy sekundy.

  • Ta konfiguracja pozostaje automatycznie zapisane. Dla ponownie włączyć światła LEDWystarczy, że naciśniesz ten sam przycisk przez trzy sekundy.

Ważne: Mimo że światła są wyłączone, kamera będzie nadal wibrować Aby wskazać rozpoczęcie, zatrzymanie lub zakończenie nagrywania. W trybie ukrytym jedynym powiadomieniem jest wibracja.

Krok 7 – Oglądanie przez Wi-Fi

Instrukcje-k825w-nagrywanie.jpg

Funkcja ta umożliwia oglądanie transmisji na żywo i zmianę ustawień za pomocą urządzenia mobilnego.

1. Pobierz aplikację

Będziesz musiał uzyskać Oficjalna aplikacja 4K Cam i przyznać mu pozwolenia, o które prosi.

2. Włącz Wi-Fi w urządzeniu.

Aby aktywować sygnał bezprzewodowy kamery, Naciśnij i przytrzymaj przycisk nagrywania wideo (ten w bagażniku) przez okres Sekund 3Zobaczysz jak niebieskie światło Zaczyna migać.

3. Nawiąż połączenie

  1. Uzyskaj dostęp do ustawień sieci Wi-Fi jego smartphone i połącz się z siecią, która wydała klucz: WIFI_XXXXXX.
  2. Użyj następującego klucza dostępu, który jest domyślnym kluczem fabrycznym: 1234567890.
  3. W aplikacji 4K Cam przejdź do „Dodaj nową kamerę” i wybierz Połączenie Wi-Fi.

W ten sposób kamera zostanie połączona i będzie mogła wyświetlić obraz na żywopod warunkiem, że nie przekracza 10 metrów między oboma urządzeniami.

4. Funkcje pilota zdalnego sterowania

Po połączeniu aplikacja umożliwia: w pełni zarządzać kamerątakie jak: dostosowywanie rozmiaru zdjęcia, modyfikowanie balansu bieli, Zmień nazwę użytkownika i hasło sieci Wi-Fi, przesyłać pliki do pamięci Twojego telefonu komórkowego i nie tylko.

Krok 8 - Zresetuj

Jeśli znajdziesz usterkę lub życzenie przywróć urządzenie do ustawień fabrycznych:

  1. Obowiązkowe jest, aby kamera jest włączony w celu przeprowadzenia renowacji.

  2. Użyj małego narzędzia (zresetuj klips) który znajdziesz w oryginalnym pudełku.

  3. Włóż ten klip do otwór zresetuj y przytrzymaj to na minimum Sekund 5.

  4. Po zwolnieniu należy odczekać około jeden minuta aby urządzenie mogło dokończyć proces i przywracanie zostało w pełni ukończone.

Dziękujemy za zakup!

Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyliście nasze produkty. Jeśli podczas użytkowania wystąpią jakiekolwiek niedogodności, nlub skontaktuj się z nami. W większości przypadków, Incydenty te są spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem, a nie wadą produkcyjną., więc chętnie pomożemy Ci rozwiązać go szybko i sprawnie.

Masz problemy z produktem? Skontaktuj się z nami

Częste Problemy

Dlaczego kluczyk nie chce odpalić?

Przyczyną jest zazwyczaj jedna z dwóch:

  1. Rozładowana bateria: Ładunek jest wyczerpany. rozwiązanie: Naładuj całkowicie akumulator.

  2. Karta umieszczona nieprawidłowo lub nieprawidłowo: Karta microSD nie została włożona prawidłowo lub nie spełnia wymagań (format klasy 10 / FAT32). rozwiązanie: Sprawdź sposób wkładania karty i jej specyfikację.

Żółta dioda LED ciągle miga, a kamera się trzęsie. Co się dzieje?

To wskazuje na problem z odczytem karty microSDAparat nie może uzyskać dostępu do pamięci.

  1. Przejrzyj wstawkę: Sprawdź, czy karta jest prawidłowo umieszczony w otwór.

  2. Status pliku: Sprawdź, czy karta nie zawierają uszkodzonych lub zniekształconych plików.

  3. Format: Upewnij się, że masz sformatowany kartę przed jej pierwszym użyciem.

Dlaczego wibruje, a światła się nie świecą?

Brak kontrolek stanu podczas działania aparatu jest oznaką, że aparat został aktywowany. Tryb ukryty o Tryb dyskretny (Diody LED wyłączone).

Rozwiązanie zapewniające widoczność:

  • do ponownie włączyć kontrolkinaciśnij i Przytrzymaj przycisk blokady w okresie Sekund 3(Odniesienie: Zobacz sekcję 6 dotyczącą trybu ukrytego).

Dlaczego filmy i zdjęcia nie są nagrywane?

Miejsca wyprzedane o nieprawidłowa kombinacja klawiszy. Sprawdź pojemność magazynowa bezpłatnie na karcie i potwierdź, że jej używasz przerywacz dokładny dla żądanej funkcji.

Temperatura aparatu wzrasta. Czy to normalne?

Jest z powodu wydłużone sesje lub nagranie w Jakość 4KTo normalne, że urządzenie generuje ciepło przy wysokiej rozdzielczości. Jeśli zrobi się zbyt gorące, wyłącz je na chwilę, aby ostygło.

Dlaczego nie mogę połączyć się z kamerą przez Wi-Fi?

Sieć nie jest aktywowana lub urządzenie nie może znaleźć sygnału (Zegarek krok 7 (Aby połączyć się z siecią Wi-Fi). Odczekaj 1-2 minuty po włączeniu aparatu. Następnie wyszukaj sieć w ustawieniach Wi-Fi i połącz się z nią przed otwarciem aplikacji.

Aplikacja nie wykrywa kamery lub nie transmituje na żywo. Dlaczego?

Odmowa uprawnień o nieprawidłowe połączenieUpewnij się, że akceptujesz wszystkie uprawnienia aplikacji i że Twój telefon komórkowy jest połączony z siecią Wi-Fi aparatu.

Masz problemy z produktem? Skontaktuj się z nami

Bezpieczeństwo i zgodność

⚠ NIEPRZESTRZEGANIE TYCH WSKAZÓWEK BEZPIECZEŃSTWA MOŻE SPOWODOWAĆ POŻAR, PORAŻENIE PRĄDEM LUB INNE USZKODZENIA LUB OBRAŻENIA.

Poniżej podano ważne informacje o produkcie w relacji do bezpieczeństwo i zgodność które gwarantują prawidłowe i bezpieczne użytkowanie produktu.

OSTRZEŻENIE 

Nie należy używać ani przechowywać produktu w pobliżu innych urządzeń elektronicznych, ponieważ pole magnetyczne pobliskich urządzeń elektrycznych może poważnie uszkodzić produkt lub zakłócić jego działanie. Nie używaj tego produktu, jeśli masz problemy ze słuchem, używasz aparatu słuchowego, rozrusznika serca lub innych elektronicznych urządzeń medycznych.

PingaOculto-Bezpieczeństwo-i-Zgodność.jpg

® PingaOculto.
Wszelkie prawa zastrzeżone.

Specyfikacja produktu:

Nazwa modelu: 4K Wifi Spy Camera Key

Numer modelu: K825W

Identyfikator produktu: 8443865021788

Moc elektryczna: bateria litowa 900 mAh

Temperatura robocza: od 0 do 40ºC

Użycie produktu 

Nie narażaj urządzenia ani adaptera na działanie płynów. Jeśli urządzenie lub adapter zamokną, ostrożnie odłącz wszystkie kable, nie mocząc rąk, i odczekaj, aż urządzenie i adapter całkowicie wyschną, zanim podłączysz je ponownie. Nie próbuj suszyć urządzenia lub adaptera za pomocą zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak kuchenka mikrofalowa lub suszarka do włosów. Jeśli urządzenie lub adapter ulegnie uszkodzeniu, należy natychmiast zaprzestać jego używania. Do zasilania urządzenia należy używać wyłącznie dołączonych akcesoriów. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie dotykaj urządzenia ani podłączonych do niego kabli podczas burzy z piorunami. Kable i/lub adaptery przeznaczone są wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.

Informacje prawne 

PINGOC NOW SL nie ponosi odpowiedzialności za oszukańcze lub błędne użycie produktu wynikające z niezrozumienia lub nieprzeczytania instrukcji i środków ostrożności. Produkt nie jest zabawką i nie należy go używać w sposób sprzeczny z obowiązującymi przepisami prawa. Jeżeli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z nami.

Dla klientów z UE 

Niniejszym, PingaOcultooświadcza, że ​​typ urządzenia radiowego jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE.

Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi sprzętu. To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.

Zgodność z FCC

Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeżeli urządzenie to powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do podjęcia próby wyeliminowania zakłóceń, stosując jedną lub więcej z następujących metod:

  • Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
  • Zwiększ odległość między sprzętem a odbiornikiem.
  • Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
  • Aby uzyskać pomoc, skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. Urządzenie zostało ocenione pod kątem spełnienia ogólnych wymagań dotyczących ekspozycji na fale radiowe. Urządzenie może być używane w przenośnych warunkach ekspozycji bez ograniczeń.

Zgodność z normami ekspozycji na częstotliwości radiowe 

Jako środek ochrony zdrowia, to urządzenie jest zgodne z limitami narażenia ogółu społeczeństwa na pola elektromagnetyczne zgodnie z zaleceniem rady 1999/519/WE. To urządzenie można umieścić na ciele, unikając długotrwałego używania go przez ponad 5 godzin.

Jak prawidłowo poddać recyklingowi urządzenie

Utylizacja niektórych urządzeń elektronicznych jest regulowana w niektórych obszarach. Upewnij się, że przestrzegasz lokalnych przepisów i przepisów.

Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa i zgodności 

Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat bezpieczeństwa, recyklingu i zgodności lub innych ważnych kwestii związanych z Twoim urządzeniem, skontaktuj się z nami za pośrednictwem dowolnej dostępnej formy kontaktu. Sposoby kontaktu z: E-mail [email chroniony], Zadzwoń/WhatsApp +34 644 098 320.

Ograniczona gwarancja 

Wszystkie oficjalne produkty marki PingaOculto mają jeden Minimum 2 lata gwarancji. Niniejsza gwarancja może zostać przedłużona lub skrócona w zależności od kraju, w którym ma miejsce sprzedaż, jak ma to miejsce w przypadku prawa hiszpańskiego, gdzie jest przedłużona do 3 lat zgodnie z dekretem z mocą ustawy 7/2021 w odniesieniu do gwarancji sprzedaży Towary konsumpcyjne. Zastrzegamy sobie prawo do odmowy gwarancji na produkt, jeśli zostanie stwierdzone niewłaściwe lub niedbałe użytkowanie przez klienta, podobne do tych, które znajdują odzwierciedlenie w: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.

Jeśli z powodu błędu musisz się z nami skontaktować, możesz to zrobić za pośrednictwem poczty elektronicznej: [email chroniony] lub przez telefon/WhatsApp: +34 644 098 320.