+34 644 098 320
+34 91 417 04 02
WhatsApp + 34 644 098 320
Zadzwoń do nas +34 91 417 04 02
🇪🇸 – Wybierz swój język
- Wybierz swój język
- Wähle deine Sprache
🇫🇷 - Wybierz swój język
🇵🇹 - Wybierz swój język
ą – Wybierz je taal
- Valj ditt språk
Wskaźnik
1 – Ściągacz magnesu
2 – Pasek ekstraktora
3 – Słuchawki Nano (2 jednostki magnetyczne)
4 – Kołnierz induktora Nano V2 z przyciskami
5 – MicroSD 512 MB (wkładany w kołnierz dławika)
6 – Adapter USB-MicroSD
7 – Adapter USB-MicroUSB
8 – Słuchawka Vip Pro SuperMini
9 – 2 akumulatory 337/SR416SW
Sprawdź, czy jest to A oryginalny produkt PingaOculto sprawdzenie, czy marka widniejąca na kartach dołączonych do produktu jest taka sama jak na zdjęciu.
Jeśli masz wątpliwości co do oryginalności produktu, możesz skontaktować się z nami załączając zdjęcie, a my je zweryfikujemy. Skontaktuj się z nami przez: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.
Te nagrania są przechowywane na karcie microSD 512 MB, który jest wkładany z boku kołnierza indukcyjnego i oferuje przechowywanie około 8 godzin nagrań. Obroża induktora akceptuje kartę microSD do 16 GB. Aby to zmienić, wciśnij wbudowaną kartę microSD 512 MB i powtórz proces wkładania nowej karty microSD, aż usłyszysz kliknięcie.
do zapisywać nagrania na microSD możesz:
Ważne jest, aby były w nich przechowywane w formacie .mp3 (możesz wyszukać konwerter online swojego formatu na mp3 w google), być przechowywane w katalogu głównym (nie foldery) i zamów je z numerami. Ponadto możesz również zmniejszyć rozmiar nagrań kompresowanie ich za pomocą sieci: https://www.mp3smaller.com/ i zwiększyć głośność nagrań w: https://www.mp3louder.com
Jeśli nagrania nie są prawidłowo uporządkowane podczas odtwarzania lub słuchania utworów, które zostały już usunięte, należy sformatować kartę microSD. Podłącz go do komputera i sformatuj w formacie FAT32.
Włącz kołnierz induktora Nano V2 ustawiając przełącznik w pozycji ON. zapali Zielona dioda LED po kilku sekundach jeśli pętla indukcyjna jest naładowana. Poczekaj, aż kołnierz odczyta microSD podczas włączania. dioda przy zapłonie wskazuje:
Podczas odtwarzania nagrań, dioda LED wskazuje:
kiedy się ładuje, dioda LED wskazuje:
W tym modelu znajdują się dwa rodzaje słuchawek, będąc w stanie wybrać ten, który wolisz w zależności od sytuacji. Pingwin Nano oferuje niewielką objętość i może być używany tylko w środowiska wolne od hałasu jak egzaminy czy biblioteki. The Słuchawka Vip Pro SuperMini oferuje większą objętość i może być używany w środowisk z hałasem lub bez.
Wybierz preferowany model słuchawki aby zobaczyć kroki konfiguracji
Odkręć czarną nasadkę ze słuchawki i włóż stos z biegun dodatni skierowany do góry. Potem ponownie zakręcić nakrętkę kontrola niech to zostanie prawidłowo skręcone.
Bateria zaczyna się zużywać od momentu jej włożenia na słuchawce i powinien wycofać, jeśli nie ma być używany aby uniknąć pobierania. Model baterii wymaganej przez słuchawkę to 337-SR416SW.
Przyłóż słuchawkę do ucha i sprawdź, czy słychać dźwięk podobny do niedostrojonego radia. Ten dźwięk wskazuje, że jesteś włączone i działa prawidłowo.
⚠ Jeśli dźwięk jest bardzo głośny, słychać go bez słuchawki w uchu, odkręć nakrętkę i sprawdź, czy bateria jest skierowana biegunem dodatnim + do góry i ostrożnie zakręć nakrętkę. Jeśli pokrywa lub bateria nie są wyrównane, będzie słychać ten dźwięk.
⚠ Jeśli nie słychać dźwięku podobnego do niedostrojonego radia, należy sprawdzić, czy bateria jest prawidłowo włożona biegunem dodatnim + skierowanym do góry i ostrożnie przykręcić pokrywę. Jeśli zostawiłeś baterię włożoną na dłuższy czas, będzie ona rozładowana i będziesz musiał użyć innej baterii dołączonej do zestawu lub nowej, aby przywrócić jej działanie.
Umieść zestaw tak, jak pokazano na obrazku, pamiętając o tym kołnierz indukcyjny powinien zawsze znajdować się na szyi pod ubraniem tak, aby słuchawka odbierała dźwięk.
odtworzyć nagranie naciśnięcie przycisku i sprawdzić, czy miga zielona dioda. Naciśnij przycisk głośności aby zwiększyć objętość kołnierza induktora. Głośność ma 30 poziomów, od minimum do maksimum. Kiedy słyszysz A gwizdać oznacza, że volumen jest do maksimum* na naszyjniku. Jeśli przytrzymasz ten przycisk, nie podniesie się objętość. Musi naciśnij przycisk bez przytrzymywania go.
*Głośność do maksimum w kołnierzu induktora drastycznie zmniejsza autonomię. Głośność na obroży należy ustawić na minimalną słyszalną (zwykle 50-70%) (głośność można zmniejszyć naciskając przycisk głośności – i zwiększyć naciskając przycisk +).
Jeśli w słuchawce nie słychać nagrania, ale słychać dźwięk radia bez strojenia, sprawdź, czy obroża indukcyjna jest założona na szyję i czy głośność obroży indukcyjnej nie jest ściszona. Jeśli to nie działa, wypróbuj inny telefon komórkowy. Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy, skontaktuj się z nami: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.
Jeśli nie słychać dźwięku podobnego do niedostrojonego radia, należy sprawdzić, czy bateria jest prawidłowo włożona, stroną dodatnią + skierowaną do góry, i ostrożnie zakręcić nakrętkę. Jeśli pozostawiłeś baterię włożoną przez dłuższy czas, będzie ona rozładowana i będziesz musiał użyć innej baterii dołączonej do zestawu lub nowej, aby ponownie działała.
Konfiguracja słuchawki została zakończona supermini VIP. Możesz śledzić z instrukcjami w:
Pingwiny (na obrazku oznaczonym numerem 3) to dwie najmniejsze części i powinny część z paznokciem. Znajdziesz je w Zestawie w torbie. Zawarte są również pasek ekstraktora (2 na zdjęciu) i magnes ściągający (1 na obrazku).
Miejsce razem magnes wyciągowy i dwie nauszniki i umieść je w kontakcie z kołnierzem induktora, który musi być zrolowany jak na zdjęciu. Ekstraktor, również wykonany z materiału piezoelektrycznego, reaguje na fale indukcyjne w taki sam sposób jak nauszniki, wibrując i wywołując dźwięk, dlatego do przeprowadzenia testu wykorzystamy go razem z nausznikami.
odtworzyć nagranie naciśnięcie przycisku i sprawdzić, czy miga zielona dioda. Podczas gry, zbliż ucho do magnesu i nauszników które stykają się z kołnierzem indukcyjnym i sprawdź, czy jest słyszalny lub wibruje. Jeśli nie słychać lub wibruje, naciśnij przycisk volumen aby zwiększyć objętość kołnierza induktora. Głośność ma 30 poziomów, od minimum do maksimum. Jeśli przytrzymasz ten przycisk, nie podniesie się objętość. Musi naciśnij przycisk bez przytrzymywania go.
Si wibrować i/lub być słyszalny zestaw Działa poprawnie.
Jeśli nie wibrują ani nie słyszą, sprawdź format nagrań (musi to być .mp3) i sprawdź, czy obroża indukcyjna jest naładowana, czy kabel jest zwinięty jak na obrazku, czy ustawiłeś magnes wyciągowy i dwa słuchawki przyklejone do kabla i że głośność jest ustawiona na maksimum podczas odtwarzania nagrania. Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy, skontaktuj się z nami: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.
Wchodzić najpierw pingwin (tylko jeden z dwóch, które pojawiają się na obrazie oznaczonym 3) w lewym uchu (lepiej słyszymy lewym uchem niż prawym) poprzez następującą procedurę:
Może być konieczne kilkukrotne rozłożenie tego kroku
do sprawdź, czy wkładka douszna została prawidłowo włożona, przyłóż rękę do ucha (aby słuchawka nie spadła na ziemię) i obróć głowę w przeciwną stronę. Jeśli słuchawka łatwo wysuwa się z ucha przy obracaniu głowy jest to, że NIE został wpisany poprawnie. Musisz powtórzyć kroki wprowadzające.
Może też sprawdź, czy jest prawidłowo włożony, sprawdzając, czy inna osoba nie widzi wkładki w uchu. Jeśli możesz to zobaczyć, NIE jest dobrze wprowadzony.
Wskazówka: Są chwile, kiedy Słuchawka wymaga jedynie lekkiego popchnięcia być poprawnie wpisany. W takim razie, umieść magnes za uchem, blisko szyi. Zauważysz, jak słuchawka się porusza i możesz dokończyć jej zakładanie.
Wskazówka 2: Są pewni ludzie, którzy gromadzić większą ilość woskowiny, zwłaszcza w wewnętrznej części ucha, powodując trudniej wprowadzić słuchawkę. Pamiętać oczyść ucho z Spraye czyszczące i kije dla uszu. Zwykle będziesz tylko potrzebować poćwicz więcej, aby wprowadzić go poprawnie. Jeśli nie możesz go wprowadzić zaleca się, aby mieć czyszczenie uszu do usuwania zatyczek woskowych.
Jeśli nie możesz go wprowadzić, skontaktuj się z nami, aby Ci pomóc: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.
Gdy wkładka douszna została prawidłowo włożona w lewym uchu, umieść zestaw tak, jak pokazano na obrazku, pamiętając o tym kołnierz indukcyjny powinien zawsze znajdować się na szyi pod ubraniem tak, aby słuchawka odbierała dźwięk.
odtworzyć nagranie naciśnięcie przycisku i sprawdzić, czy miga zielona dioda. Naciśnij przycisk głośności aby zwiększyć objętość kołnierza induktora. Głośność ma 30 poziomów, od minimum do maksimum. Kiedy słyszysz A gwizdać oznacza, że volumen jest do maksimum* na naszyjniku. Przytrzymanie tego przycisku nie zwiększy głośności. Musi naciśnij przycisk bez przytrzymywania go.
Sprawdź, czy zapewniana przez niego głośność jest wystarczająca Pingwin (wystarczające w większości przypadków) czy dobrze włożyliśmy słuchawkę, czy zwiększono głośność, czy obroża jest wystarczająco naładowana i znajduje się na szyi).
Jeśli słyszysz bardzo cicho, Włóż także drugą słuchawkę do prawego ucha lub spróbuj zwiększyć głośność pętli na szyję Nano V2 (30 poziomów między minimalną a maksymalną głośnością).
(Zalecana jest pojedyncza słuchawka w lewym uchu, ponieważ przy próbie włożenia jednego do każdego ucha, pierwszy zgubi się podczas wprowadzania drugiego). (Jest BARDZO prawdopodobne, że jeśli nie słyszymy dobrze ze słuchawką w lewym uchu, dzieje się tak dlatego, że nie włożyliśmy słuchawki prawidłowo, głośność w kołnierzu nie jest maksymalna, pętla indukcyjna nie ma wystarczającego ładunku lub nie ma jej na szyi).
L zawieszka na obroży przyciski następny/poprzedni są zablokowane ponieważ zostały one zastąpione przyciskami, które znajdują się na stopach.
L Przyciski umieszczone na stopach pełnią różne funkcje:
L Przyciski głośności Nano V2 mają kilka funkcji:
La autonomia urządzenia Nano V2 wynosi około 3 godzin.
Aby go naładować, połącz USB do komputera lub ładowarki. Szacunkowy czas ładowanie wynosi 1-1,5 godziny. Urządzenie jest w pełni naładowany, gdy zgaśnie czerwone światło podczas ładowania. Pamiętaj, aby sprawdzić, czy Nano V2 jest wyłączone podczas ładowania.
zdejmij słuchawkę zbliżanie się do listwy wyciągowej (oznaczone na obrazku cyfrą 2) z magnesem ściągającym (oznaczone 1) u podstawy do ucha jak widać na pierwszym obrazku.
Kolejna BARDZO skuteczna metoda ekstrakcji es trzymać jednym palcem magnes ściągający wewnątrz ucha i potrząśnij głową, obracając ją tak, jak na drugim obrazie. Może to być trudne do usunięcia pierwsze kilka razy, ale po kilku próbach się uda.
również słuchawka mogła zostać już zdjęta i spadła na ziemię, sprawdź, czy nadal znajduje się w uchu, podłączając zestaw i sprawdzając, czy słychać podczas odtwarzania nagrania z maksymalną głośnością.
Jeśli nie możesz go wyodrębnić, skontaktuj się z nami, aby Ci pomóc: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.
Zaleca się czyszczenie wkładki dousznej wodą lub alkoholem, magnes do wyciągania i listwę do wyciągania przed i po każdym użyciu, aby zapewnić lepszą higienę.
Wreszcie, pamiętaj o wyłączeniu obroży induktor, aby zapobiec jego rozładowaniu.
Zdejmij słuchawkę, ciągnąc palcami za przezroczystą nitkę. Jeśli ci się nie uda, możesz spróbować pociągnąć z przezroczystej nici z pęsetą.
Wreszcie, pamiętaj o odłączeniu baterii po zakończeniu korzystania z urządzenia aby uniemożliwić jego pobranie.
⚠ Jeśli nie możesz go wyodrębnić, skontaktuj się z nami, aby Ci pomóc: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.
Może Sprawdź VideoTutorial wraz z instrukcjami, aby lepiej zrozumieć, jak działa słuchawka:
Jeśli masz pytania, nie wahaj się z nami skontaktować! 😉
Pingwiny mogą być produktami złożonymi przy oddawaniu ich do eksploatacji. Sprawdź poniżej Częste problemy ze słuchawką nano v2 supermini VIP.
Słuchawki Nano działają dzięki materiałowi są wykonane z materiału piezoelektrycznego, a nie z powodu jakiejkolwiek wewnętrznej elektroniki w słuchawkach. Z tego powodu Niemożliwe jest, aby słuchawki nano nie działały i Problemem będzie obroża induktora lub telefon komórkowy. Podążaj za kroki i testy wskazane w następna sekcja (2 – Nic nie słyszę lub bardzo cicho).
Si słuchawka vip pro supermini nie działa wykonaj poniższe kontrole:
Bateria zaczyna się zużywać od momentu jej włożenia w słuchawce i należy go wyjąć, jeśli nie będzie używany, aby uniknąć jego rozładowania. Model baterii, którego wymaga słuchawka, to 337-SR416SW.
Z którą z dwóch słuchawek masz problem?
Sprawdź, czy słuchawki zostały oddzielone (oznaczone na obrazku numerem 3), czyli dwie najmniejsze części. Można je znaleźć w torbie na akcesoria w zestawie.
Sprawdź na microSD zintegrowany w kołnierzu induktora:
Jeśli nic nie wibruje ani nie słyszy, powtórz czynności z innym telefonem komórkowym i sprawdź, czy obroża indukcyjna jest naładowana, czy kabel jest zwinięty tak, jak na obrazku, czy umieściłeś magnes wyciągający i dwie nauszniki przymocowane do kabla i że głośność jest maksymalna podczas odtwarzania nagrania. Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy, skontaktuj się z nami: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.
Jeśli w poprzednim kroku podczas przeprowadzania testu zauważyłeś jak magnes wraz z nausznikami wibruje lub dźwięk, zestaw działa poprawnie, a problem polega na tym, że:
odtworzyć nagranie naciśnięcie przycisku i sprawdzić, czy miga zielona dioda. Naciśnij przycisk głośności aby zwiększyć objętość kołnierza induktora. Głośność ma 30 poziomów, od minimum do maksimum. Kiedy słyszysz A gwizdać oznacza, że volumen jest do maksimum* na naszyjniku. ⚠ Jeśli przytrzymasz ten przycisk, nie podniesie się objętość. Debe de naciśnij przycisk bez przytrzymywania go.
Jeśli słyszysz dźwięk podobny do niedostrojonego radia wkładając słuchawkę do ucha z włożoną baterią, słuchawka działa
Umieść kołnierz indukcyjny na szyi, a nakładkę na ucho i sprawdź, czy karta microSD jest włożona z boku obroży z nagraniami.
odtworzyć nagranie naciśnięcie przycisku i sprawdzić, czy miga zielona dioda. Naciśnij przycisk głośności aby zwiększyć objętość kołnierza induktora. Głośność ma 30 poziomów, od minimum do maksimum. Kiedy słyszysz A gwizdać oznacza, że volumen jest do maksimum* na naszyjniku.
⚠ Bateria zaczyna się zużywać od momentu jej włożenia w słuchawce i należy go wyjąć, jeśli nie będzie używany, aby uniknąć jego rozładowania. Model stosu jest 337-SR416SW.
Głośność do maksimum w kołnierzu induktora drastycznie zmniejsza autonomię. Głośność na obroży należy ustawić na minimalną słyszalną (zwykle 50-70%) (głośność można zmniejszyć naciskając przycisk głośności – i zwiększyć naciskając przycisk +).
Jeśli jedna słuchawka działa, druga też działa. To dlatego, że słuchawki działają ze względu na materiał są wykonane z materiału piezoelektrycznego, a nie z powodu jakiejkolwiek wewnętrznej elektroniki w słuchawkach. Materiał reaguje na fale indukcyjne obroży indukcyjnej wibrując i wydając dźwięk.
Najprawdopodobniej wkładka douszna nie została prawidłowo włożona do ucha, albo co usłyszmy więcej o jednym niż o drugim (zwykle więcej słyszymy lewym uchem niż prawym).
Jeżeli głośność uzyskiwana przez nakładkę na jedno ucho jest wystarczająca, zaleca się stosowanie jej z pojedynczą nakładką i zachowaj drugi zapasowy.
Jeśli nagrania są nieaktualne tak ich ponumerował z drogi: 1.mp3,2.mp3,3.mp3… lub jeśli słuchasz nagrań już usuniętych na karcie microSD, musisz ją sformatować w formacie FAT32.
Najpierw zapisz nagrania na komputerze lub telefonie komórkowym a następnie przystąpić do formatowania karty microSD. Możesz sprawdzić w Google, jak sformatować microSD w systemie Mac/Windows.
L zawieszka na kołnierzu następne/poprzednie guziki są zablokowane ponieważ zostały one zastąpione przyciskami, które znajdują się na stopach.
Być może będziesz musiał spróbować kilka razy, zanim zostanie pomyślnie usunięty.
zdejmij słuchawkę zbliżanie się do listwy wyciągowej (oznaczone na obrazku cyfrą 2) z magnesem ściągającym (oznaczone 1) u podstawy do ucha jak widać na zdjęciu.
Najprawdopodobniej pozostawał włączony, a bateria została wyczerpana. Wykonaj pełne ładowanie. Możliwe też, że głośność spadła, musisz przesłać go, przytrzymując przycisk + na Nano V2, gdy jest włączony i gra.
Jeśli już sprawdziłeś, czy masz naładowanie i czy głośność Nano V2 jest maksymalna, wykonaj kroki wskazane w sekcji 2 - Nic nie słyszę lub jest bardzo cicho częstych problemów.
Jeśli zestaw nie działa, skontaktuj się z nami, aby uzyskać pomoc: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.
🔋❗ Głośność na maksimum w kołnierzu indukcyjnym drastycznie ogranicza autonomię. Należy wyregulować głośność do słyszalne minimum (zwykle 50-70%) przy pętli indukcyjnej (możesz zmniejszać głośność, naciskając kilkakrotnie przycisk głośności – i zwiększać, naciskając kilkakrotnie przycisk +).
Poniżej znajduje się ważne informacje o produkcie w relacji do bezpieczeństwo i zgodność gwarantujące prawidłowe i bezpieczne użytkowanie produktu:
⚠ OSTRZEŻENIE: Nie używaj ani nie przechowuj produktu w pobliżu innego sprzętu elektronicznego, ponieważ pole magnetyczne sąsiedniego sprzętu elektrycznego może poważnie uszkodzić lub zakłócić działanie produktu. Nie używaj również tego produktu, jeśli masz uszkodzony słuch, który może być uszkodzony, jeśli używasz aparatów słuchowych lub jeśli używasz rozrusznika serca lub innego elektronicznego urządzenia medycznego.
Firma handlowa: PingOc Now SL
® Pinga Oculto. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Adres: Calle Lucio del Valle 12, lokal 1, 28003, Madryt, Hiszpania.
Specyfikacja produktu:
Nazwa modelu: Nano V2 + Vip Pro SuperMini
Numer modelu: N-04
Identyfikator produktu: B09W1R5873
Akumulator produktu: Zintegrowany typ litowo-jonowy o pojemności 500 mAh
Parametry elektryczne: Moc: 100-240 V 50/60 Hz 0.15 A
Baterie w zestawie: 2 baterie z tlenkiem srebra typ 337-SR416SW
Temperatura robocza: od 0 do 35ºC
Użycie produktu: Nie wystawiaj urządzenia ani zasilacza na działanie płynów. Jeśli urządzenie lub zasilacz zamoczą się, ostrożnie odłącz wszystkie kable, uważając, aby nie zamoczyć rąk, i poczekaj, aż urządzenie i zasilacz całkowicie wyschną, zanim ponownie je podłączysz. Nie próbuj suszyć urządzenia ani zasilacza za pomocą zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak kuchenka mikrofalowa lub suszarka. Jeśli urządzenie lub zasilacz są uszkodzone, natychmiast przestań z nich korzystać. Do zasilania urządzenia używaj wyłącznie dostarczonych akcesoriów. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie dotykaj urządzenia ani podłączonych do niego kabli podczas burzy. Kable i/lub adaptery są przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
Informacje prawne: PingOc Now SL nie ponosi odpowiedzialności za oszukańcze lub błędne użycie produktu z powodu braku zrozumienia lub przeczytania informacji zawartych w instrukcjach i środkach ostrożności. Ten produkt nie jest zabawką i nie może być używany niezgodnie z obowiązującymi przepisami. Jeśli masz jakiekolwiek pytania, możesz skontaktować się z nami przed użyciem produktu.
Dla klientów z UE: Niniejszym PingaOculto oświadcza, że typ sprzętu radiowego jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Zgodność z przepisami dotyczącymi ekspozycji na częstotliwości radiowe: Jako środek ochrony zdrowia, to urządzenie jest zgodne z limitami narażenia ogółu społeczeństwa na pola elektromagnetyczne zgodnie z zaleceniem rady 1999/519/WE. To urządzenie można umieścić na ciele, unikając długotrwałego używania go przez ponad 5 godzin.
Jak prawidłowo poddać recyklingowi urządzenie: Utylizacja niektórych urządzeń elektronicznych jest regulowana w niektórych obszarach. Upewnij się, że przestrzegasz lokalnych przepisów i przepisów.
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa i zgodności: Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat bezpieczeństwa, recyklingu i zgodności lub innych ważnych kwestii związanych z Twoim urządzeniem, skontaktuj się z nami za pośrednictwem dowolnej dostępnej formy kontaktu. Sposoby kontaktu z: E-mail kontakt@pingaoculto.com, Zadzwoń/WhatsApp +34 644 098 320.
Ograniczona gwarancja: Wszystkie oficjalne produkty marki PingaOculto mają Minimum 2 lata gwarancji. Niniejsza gwarancja może zostać przedłużona lub skrócona w zależności od kraju, w którym ma miejsce sprzedaż, jak ma to miejsce w przypadku prawa hiszpańskiego, gdzie jest przedłużona do 3 lat zgodnie z dekretem z mocą ustawy 7/2021 w odniesieniu do gwarancji sprzedaży Towary konsumpcyjne. Zastrzegamy sobie prawo do odmowy gwarancji na produkt, jeśli zostanie stwierdzone niewłaściwe lub niedbałe użytkowanie przez klienta, podobne do tych, które znajdują odzwierciedlenie w: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Jeśli potrzebujesz się z nami skontaktować z powodu awarii, możesz to zrobić przez e-mail: kontakt@pingaoculto.com lub przez telefon/WhatsApp: +34 644 098 320.
Gdziekolwiek na świecie
Do 14 dni kalendarzowych
Szybkie i efektywne zarządzanie
PayPal/MasterCard/Visa